铁塔

循此苦旅

27/01/2023

今天复诊,等电话等了一天,偏偏在我游戏进本的时候打来了。我把电脑声音调小,开了免提。

年底病情开始反复以后,我一般会申请翻译,保证我可以安心用中文回忆和组织语言。但今天没有翻译。我说,其实我申请了一个翻译来着……

医生说:但是你的英语非常好啊!你不需要翻译。你慢慢说就可以了。

可能这句话给了我大声说话的勇气,我第一次觉得用英文和医生交流这么简单。所以以往的困难或许也是我出于恐惧产生的错觉。因为我接起电话习惯性用中文打了招呼(我以为是翻译打来的),他听出我是中国人,还特意说了两句中文来鼓励我。


这也是我第一次听到这样的开场白。他非常关切地问我,你最近怎么样?感觉还好吗?我一下有点恍惚。因为此前每次我都会首先被要求说明来意——我总是无法摆脱被迫主动的展示和解释,因而总是难以表达。我非常讨厌那种交流的姿态。我不想解剖自己,也不想主动回忆。这是我总是推迟预约复诊的理由,我想到要自己构架好自我展示的逻辑就觉得好恶心。

我很犹豫地问:所以你知道复诊的内容对吧?

他说当然,又问起我的情况,问我是否适应了新的药,有没有副作用。对话展开得非常顺利。我只需要回答他的问题,因此避开了回忆,只说由他的问题自然联想到的其他事。我甚至轻松到可以一边打游戏一边问诊。


我说到之前受损的记忆功能,记不住发生的事情,记不住事情如何发生在我的现实里,就好像自己没有亲历那段现实;情绪的消退;行动困难,饿得要死也没法去吃饭,困得要死也不能上床睡觉,于是间歇性的绝食和熬夜引发了更多问题;思维迟缓,影响了我的考试;嗜睡,说话途中也会睡着。


对话实在太轻易了,以至于我都没有想到要检查一下是否有什么没有说。结束以后我才发现,我忘记告诉他,最近我进入了短暂的新的周期。我变得坐立难安,吃饭途中都要站起来踱步和跺脚,想要破坏什么东西,好像有什么力量要冲破身体,如果不被发泄就会折磨我的皮肤。我话很多,渴望关注,沉溺社交时无暇顾及其他任何事,有时候思维也很敏捷,一个晚上搞定了以前要拖很久的工作,可以把事情迅速安排好。我又开始不熟悉自己了。

但是和他说完话,我竟然一点也不害怕这些事。


我觉得好有意思。明明他根本没有实质性地改变我的困境,帮助我的生活,可是我感到自己有勇气也有能力处理这些问题了,感到一切都会好起来。

我难道真的有这么依赖他人的哪怕一点点温柔和善意的表达吗?又或者对于和我相似的人来说,这些细节真的有那么重要吗?可是为什么?我不是一直是粗暴的功利主义者吗?


结束以前他说:所以你不要害怕,你的英语就是非常好。他又重复他的名字,交代我,如果有问题一定要去联系他。我说谢谢,谢谢你。他用中文说:不用谢,再见!

评论 ( 2 )
热度 ( 9 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 铁塔 | Powered by LOFTER